Người thực hành ít ham muốn thì lòng được thản nhiên, không phải lo sợ chi cả, cho dù gặp việc thế nào cũng tự thấy đầy đủ.Kinh Lời dạy cuối cùng
Con tôi, tài sản tôi; người ngu sinh ưu não. Tự ta ta không có, con đâu tài sản đâu?Kinh Pháp Cú (Kệ số 62)
Không làm các việc ác, thành tựu các hạnh lành, giữ tâm ý trong sạch, chính lời chư Phật dạy.Kinh Đại Bát Niết-bàn
Sự nguy hại của nóng giận còn hơn cả lửa dữ. Kinh Lời dạy cuối cùng
Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!Kinh Pháp Cú (Kệ số 197)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Xưa, vị lai, và nay, đâu có sự kiện này: Người hoàn toàn bị chê,người trọn vẹn được khen.Kinh Pháp cú (Kệ số 228)
Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái!Kinh Pháp cú (Kệ số 251)
Không nên nhìn lỗi người, người làm hay không làm.Nên nhìn tự chính mình, có làm hay không làm.Kinh Pháp cú (Kệ số 50)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Kim Sư Tử Chương Vân Gian Loại Giải [金師子章雲間類解] »»
Tải file RTF (5.150 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
» Càn Long (PDF, 0.42 MB) » Vĩnh Lạc (PDF, 0.44 MB)
Tutor: Chinese Buddhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T45n1880_p0663a02║
T45n1880_p0663a03║
T45n1880_p0663a04║ No. 1880
T45n1880_p0663a05║ 金師子章雲間類解
T45n1880_p0663a06║
T45n1880_p0663a07║ 晉水沙門淨源述
T45n1880_p0663a08║ 法非喻不顯。喻非法不生。是故至人。見一 真
T45n1880_p0663a09║ 之 性匪殊也。故用金師子以 況之 。見群生之
T45n1880_p0663a10║ 器匪齊也。故用諸法章以 導之 。富哉。非吾祖
T45n1880_p0663a11║ 賢首垂一 乘之 文。廓十方之 奧。則 何 以 流慈
T45n1880_p0663a12║ 訓世 。隨機有授。非天冊聖帝卑萬乘之 心。尊
T45n1880_p0663a13║ 三寶之 教。則 奚能因喻了 法。由法達性者乎。
T45n1880_p0663a14║ 然而斯文。禪叢講席莫不崇尚。故其注解。現
T45n1880_p0663a15║ 行于世 者殆及四家。清源止觀禪師注之 於
T45n1880_p0663a16║ 前 。昭信 法燈大士解之 於後。近世 有同號華
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (5.150 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 216.73.216.13 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập